火龍 發表於 2022-2-19 11:40:38

本帖最後由 火龍 於 2022-2-19 11:45 編輯

https://images.fineartamerica.com/images/artworkimages/mediumlarge/1/lotus-flower-ram-vasudev.jpg


總是在輕守的平静中,

悄悄走过曾经的时光。

记憶的年華里,

讓她去罷!

早已把一颗心放於經年雨露的淡然之中。

讓她去罷!

任年華在歲月中平静的老去,

讓人生從缺憾中得到完美,

讓風烟過後的心清静如禅。







火龍 發表於 2022-2-19 11:50:49

https://c.tenor.com/pORAm5kJO_cAAAAC/good-morning-sunshine.gif

人生尋尋觅觅的走来,
屬於自己的東西太多,
人生有盡頭,
有些人一生為金钱所困,
有些人一生為情所傷,
讓她去罷!
别讓自己太累了。





火龍 發表於 2022-2-19 11:59:22

https://i.gifer.com/origin/20/20d7ae18e4271de49ac9430a2329dfa6.gif

只有留住美好善良与真实,
解開心靈束缚,
讓平凡和谐,讓美丽绽放。
在繁雜的流金歲月裡守好心,
做好人,行善事,
不枉费每天的快乐!
讓她去罷!
轉身後就该遗忘,
讓她去罷!
揮手後就该淡忘。
再美都是往事!








Berry 發表於 2022-2-19 16:22:19

出於報復
最近發現老公比以前還要經常不回家經常晚歸,有幾次竟然不回來睡覺,我覺得有蹊蹺,
就開始留意老公,終於一天晚上,她老公醉酒回來,倒頭就睡,趁機翻看了手機,
發現老公跟一個女人曖昧的聊天記錄,兩個人已經發生關係了,並且時間應該很久了。


我心裏頓時明白了什麼,最近對這麼冷漠,心想,你在外面偷,
對我就是一種侮辱,就別怪我對不起你了。


第二天我就把自己打扮的漂漂亮亮的,灑上香水開始出去浪了,
她去酒吧跟那些男人搞曖昧,出於報復心理,也想找點安慰。
............





Anny33 發表於 2022-2-19 16:34:02

老公近來對我有點冷淡......當他進了浴室,開了他的手機,見到偷食的約會記錄!
哈哈.........!
結果,暗中用了一個月去報仇!
簽了他的信用卡近三十萬!
然後回去娘家!






9hopeful 發表於 2022-2-21 18:11:52

https://c.tenor.com/ax0wvn_16NwAAAAC/sad-crying.gif

bold2 發表於 2022-2-23 11:29:29

分手时该说什么


爱情并不一定都会走向婚姻,有的人会有大团圆结局,也有人会伤心分手。
这一次我们就来看看这些伤心的事情用英语怎么表达。
1. I'm over you.
我跟你之间完了。


还记得前几天我们讲过一个 I'm all over you,意思是“我对你非常着迷”。
但是 I'm over you. 意思就完全不同了。你要是说 I'm over you.
就是说“我跟你之间完了,我不想再和你有任何的瓜葛”。 一字之差,意思就完全不一样了。


2. I had a falling out with my boyfriend.
我不理我男朋友了。


Falling out 就是说二个人可能因为吵架或是其它原因而不讲话或是不理对方了。
当你说 falling out with my boyfriend 时,有时候是暂时性的 (可能以后还会和好),
但是大多数的时候是说“你和你的男朋友真正吹了”。我们把恋爱叫 fall in love,
那结束一段恋情就叫 fall out of love (从爱情中掉出来),有点幻想破灭的味道在里面。
但是要注意,没有人会说 I fall out with my boyfriend.
而只能说 I had a falling out with my boyfriend.


3. We decided to break up. To be more precise, he dumped me.
我们决定分手,但更确切一点说,是他把我给抛弃了。


Break up 是指男女朋友之间分手,Jennifer Aniston的新电影就叫做The Break-up。
当然这种说法并没有区分谁抛弃谁。如要说明是“谁抛弃谁的”,
则可以说 I broke up with my boyfriend (我和我男朋友分手了) 或是更明确一点用 dump 这个词。
英文中的“倒垃圾”就是 dump trash,大型的垃圾收集箱就叫 dumpster。
想想被抛弃的人好像是垃圾一样被倒掉,真是有够可怜的。


有时分手也可以用 end our relationship 表示,
例如If our relationship is going to end, I don't want it to end up like this.
(如果我们真的要分手,我也不希望是以这种方式分手。)


4. That's a heart-breaking story.
那真是个令人心碎的故事。


一讲到伤心,大家都会想到 sad 这个词。但在讲到男女之间的关系时,
老美特别喜欢用 heart-broken 这个词。这就是指那种令人心碎的感觉。
他们常讲 I am heart-broken 或是 I am broken-hearted. 就是说“我的心碎了(通常是跟男女之间有关)”。
当然,你也可以用动词 break my heart. 例如My boyfriend really broke my heart.


但如果不是用人做主语的话,则要用 heart-breaking。
例如你听到了别人男女朋友分手的事情,你就可以说That's a heart-breaking story.

overism 發表於 2022-2-25 11:14:31

一對恩愛的夫妻總會有許多的共同點,三觀相近,生活習慣也相近,
如此才能相無事地生活,如果兩個人的習慣相差太大,
勢必整天起衝突,家毋寧日,夫妻感情也會破裂。


其中的生活習慣中,吃和睡是兩大項,只要這兩項沒什麼問題,其他的都是小事了。
所以,一對夫妻關係好不好,從吃睡兩個方面就能看出來。

wildfr 發表於 2022-2-26 14:36:42

作弄人 不吸引 神你對我太不緊
要他懂得去認真 為何我會變心


這賤人 最低等 從沒試過要認真
請不給我太拘禁 其實我沒有為他人變心


喜歡你 卻未能放低你
捨不棄 可否給我再識你
但我與你不得一起 別在為我生氣

10success 發表於 2022-2-28 17:57:35

如果對方無法滿足你的期待,讓你失望了,要怎麼避免衝突?


當衝突發生時,看看你自己如何跟對方說話,有些話一說出口,就開戰了。
所以你要小心攻擊的字句,特別是你如果知道對方的地雷,還硬要踩那就是存心找架吵。
談話從「真心」出發,而不是從你的「憤怒點」出發。
當對方失控時,記得這是焦慮與憤怒時的大腦反應,寬容這個失誤。

頁: 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 [52] 53 54 55 56 57 58 59 60 61
查看完整版本: 請你/妳坦然說出分手原因!