mango 發表於 2018-3-6 11:05:38

日日思君不見君,




我住長江頭,君住長江尾。
日日思君不見君,共飲長江水。
此水幾時休,此恨何時已。
只願君心似我心,定不負相思意。

mango 發表於 2018-3-6 11:05:59

我住長江上游,你住長江下游。天天思念你而見不到你,卻共飲着同一條江河水。長江之水,悠悠東流,不知道咩時候才能休止,自己的相思離別之恨也不知道咩時候才能停歇。但願你的心同我的心一樣,就一定不會辜負這一番相思情意。

詞以長江起興。開頭兩句,“我”、“君”對起,而一住江頭,一住江尾,見雙方空間距離之懸隔,也暗寓相思之情的悠長。重疊復沓的句式,加強了詠嘆的情味,彷彿可以感觸到主人公深情的思念與嘆息,在隔中翹首思念的女子形象此江山萬里的悠廣背景下凸現出來。

三、四兩句,從前兩句直接引出。江頭江尾的萬里遙隔,引出了“日日思君不見君”這一全詞的主幹;而同住長江之濱,則引出了“共飲長江水”。如果各自孤立起來看,每一句都不見出色,但聯起來吟味,便覺筆墨之外別具一段深情妙理。這就係兩句之間含而未宣、任人體味的那層轉折。字面意思淺直:日日思君而不得見,卻又共飲一江之水。深味之下,似可知儘管思而不見,畢竟還能共飲長江之水。這“共飲”又似乎幾多能稍慰相思離隔之恨。詞人只淡淡道出“不見”與“共飲”的事實,隱去它們之間的轉折關係的內涵,任人揣度吟味,反使詞情分外深婉含蘊。

“此水幾時休,此恨何時已。”換頭仍緊扣長江水,承上“思君不見”進一步抒寫別恨。長江之水,悠悠東流,不知道咩時候才能休止,自己的相思離別之恨也不知道咩時候才能停歇。用“幾時休”、“何時已”這樣的口吻,一方面表明主觀上祈望恨之能已,另一方面又暗透客觀上恨之無已。江水永無不流之日,自己的相思隔離之恨也永無銷歇之時。此詞以祈望恨之能已反透恨之不能已,變民歌、民間詞之直率熱烈為深摯婉曲,變重言錯舉為簡約含蓄。

寫到呢度,詞人翻出一層新的意蘊:“只願君心似我心,定不負相思意。”恨之無已,正緣愛之深摯。“我心”既係江水不竭,相思無已,自然也就希望“君心似我心”,我定不負我相思之意。江頭江尾的阻隔縱然不能飛越,而兩相摯愛的心靈卻一脈遙通。

全詞以江水為抒情線索。悠悠長江水,這樣以來,單方面的相思便變為雙方的期許,無已的別恨便化為永恆的相愛與期待。這樣,阻隔的雙方心靈上便得到了永久的滋潤與慰藉。從“此恨何時已”翻出“定不負相思意”,江頭江尾的遙隔呢度反而成為感情升華的條件了。

李之儀這首《卜算子》深得民歌的神情風味,明白如話,復疊迴環,同時又具有文人詞構思新巧。同住長江邊,同飲長江水,卻因相隔兩地而不能相見,此情如水長流不息,此恨綿綿終無絕期。只能對空遙祝君心永似我心,彼此不負相思情意。語極平常,感情卻深沉真摯。設想很別緻,深得民歌風味,以情語見長。

這首詞的結尾寫出了隔絕中的永恆的友誼,給人以江水長流情長的感受。全詞以長江水為抒情線索。悠悠長江水,既係雙方萬里阻隔的天然障礙,又係一脈相通、遙寄情思的天然載體;既係悠悠相思、無窮別恨的觸發物與象徵,又係雙方永恆友誼與期待的見證。隨着詞情的發展,它的作用也不斷變化,可謂妙用無窮。


kinten 發表於 2018-3-17 19:33:32



兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮。


kinten 發表於 2018-3-17 19:36:49


https://i1.w.hjfile.cn/doc/201107/image.5.blog.2008.05.16.14.09.482d17156fa5726filename3djiknyoe.gif_liz83102188883.jpg

人們對牛郎與織女兩人究竟是高興還是難過,也有不同的意見。
秦觀就是屬於高興一派的,他不想要繼續同情及描繪雙星會少離多的可憐與可恨,
也不想要製造牛郎與織女間纏綿肉麻的相思。
他話鋒一轉,創造出了「金風玉露一相逢,便勝卻人間無數」,「兩情若是久長時,
又豈在朝朝暮暮」的愛情真諦,甚至因為有了銀河的相隔,才更凸顯這牛郎織女一年一聚的美好。

admin 發表於 2020-3-1 13:41:15

https://i1.kknews.cc/SIG=1q0j3ps/435300018s4342559rr4.jpg

admin 發表於 2020-3-1 13:41:51

歡迎會員貼圖!

silverest 發表於 2020-9-28 12:02:17

https://iknow-pic.cdn.bcebos.com/b2de9c82d158ccbfcce27e9412d8bc3eb03541c6?x-bce-process=image/resize,m_lfit,w_600,h_800,limit_1
頁: [1]
查看完整版本: 日日思君不見君,