罗刹海市 (歌词中英文对照)
本帖最後由 tender 於 2023-8-8 13:20 編輯czc_WDQ42lQ
刀郎,《罗刹海市》歌词
Daolang, "The Ghost Market" Lyrics
罗刹国向东两万六千里
The Ghost Country stretches east for twenty-six thousand miles
过七冲越焦海三寸的黄泥地
Passing the seven rushing rivers and the scorched sea with three inches of yellow mud
只为那有一条一丘河
Only to find a river called "One Mound"
河水流过苟苟营
The river flows through the "Guo Guo Camp"
苟苟营当家的叉杆儿唤作马户
The leader of the camp is called "Mahu"
十里花场有诨名
Ten miles of flower fields have a nickname
她两耳傍肩三孔鼻
She has two ears by her shoulders and three holes in her nose
未曾开言先转腚
She turns her butt around without uttering a word
每一日蹲窝里把蛋来卧
Every day, she squats in her nest to lay eggs
老粉嘴多半辈儿以为自己是只鸡
Old women who love dressing up think she's a chicken
那马户不知道她是一头驴
But Mahu doesn't know that she's actually a donkey
那又鸟不知道她是一只鸡
And the Youniao bird doesn't know that she's actually a chicken
勾栏从来扮高雅
The brothel always tries to appear elegant,
自古公公好威名
Since ancient times, eunuchs love reputation.
打西边来了一个小伙儿他叫马骥
A young man came from the west, called "Ma Ji,"
美丰姿 少倜傥 华夏的子弟
Elegant and graceful, a child of China,
只为他人海泛舟搏风打浪
He only seeks to sail across the sea, braving the wind and waves,
龙游险滩流落恶地
Like a dragon, he swims through dangerous rapids and ends up in the wicked place.
他见这罗刹国里常颠倒
He sees that the Ghost Country is always upside down,
马户爱听那又鸟的曲
Mahu loves to listen to the songs of the Youniao bird,
三更的草鸡打鸣当司晨
The grass chicken crows at midnight as the morning sentinel,
半扇门楣上裱真情
The prostitute speaks of true feelings.
它红描翅那个黑画皮绿绣鸡冠金镶蹄
The red-painted wings, the black-painted skin, the green embroidered chicken crown, the golden inlaid hooves,
可是那从来煤蛋儿生来就黑
But the coal eggs have always been black from birth,
不管你咋样洗呀那也是个脏东西
No matter how you wash them, they remain dirty things.
那马户不知道她是一头驴
Mahu doesn't know that she is actually a donkey,
那又鸟不知道他是一只鸡
And the Youniao bird doesn't know that she is actually a chicken.
岂有画堂登猪狗
How can there be a painting of pigs and dogs in the hall,
哪来鞋拔作如意
Where do shoe pullers come to make a wish?
它红描翅那个黑画皮绿绣鸡冠金镶蹄
The red-painted wings, the black-painted skin, the green embroidered chicken crown, the golden inlaid hooves,
可是那从来煤蛋儿生来就黑
But the coal eggs have always been black from birth,
不管你咋样洗呀那也是个脏东西
No matter how you wash them, they remain dirty things.
爱字有心心有好歹
The word "love" has a heart, and hearts have good and bad,
百样爱也有千样的坏
There are a hundred kinds of love, and a thousand kinds of bad.
女子为好非全都好
The characters for "woman" (女) and "child" (子) together form the character for "good" (好). However, not all women(女子) are good.
还有黄蜂尾上针
There is also a needle on the tail of a wasp.
西边的欧钢有老板
There is a boss in the European steel factory on the west side.
生儿维特根斯坦
He gives birth to a child named "Wittgenstein,"
他言说马户驴又鸟鸡
He talks about the Mahu-donkey, and the Youniao-chicken,
到底那马户是驴还是驴是又鸟鸡
Is Ma Hu actually a donkey or a donkey is actually a Youniao-chicken?
那驴是鸡那个鸡是驴那鸡是驴那个驴是鸡
Is the donkey a chicken, is the chicken a donkey, is the chicken a donkey, is the donkey a chicken?
那马户又鸟
The Mahu and Youniao,
是我们人类根本的问题
It is the fundamental question of us humans.
頁:
[1]