Moon :月は空にぽつんと浮かび
月は空にぽつんと浮かび、空に戯れる星たちを眺めながら満足そうに笑った。 ムーンライトは母親に甘やかされて育った子供のようで、わがままでやんちゃで、堅苦しくなく飛び跳ねています。 今、一筋の光が差し込み、今では月の影がかすかにまだらに輝いて、天と地全体に浸透しています。 ランプは自らの笑顔を放ち、何千もの家の窓に密かに光を当て、他の人がそれを受け入れるかどうかに関係なく、すべての家の最も誠実なハイライトを点火します。 その夜は寂しさが残り、疲れた人々はすでに眠りに落ちていました。窓辺の蘭の花を眺めていると、眠気が襲ってきて、今にも眠ってしまいそうになり、体を左右に揺らしながらうとうとしてしまいました。 冷たい風だけが窓格子を優しく叩き、少し不快な寒さを感じさせた。 夜風がとても眠れないほどで、犬の騒音が発生しました。 数匹の子犬が吠え続けました。 子犬、子犬、夜中にそんなに興奮してるの? 財産や子供の親権をめぐって争っていますか? なぜそんなに叫んで怒っているのですか? 夜は深く、月夜はとても美しいです。 見てください、月の光はシンプルな優雅さに満ちており、果てしない夜空を和らげ、繊細な星を喜ばせ、世界の喧騒を静めます。
https://i.pinimg.com/originals/cf/7b/7e/cf7b7e8081fd135bf09d4631aac1994e.gif
月,孤独地挂在天上,欣赏着繁星在天庭嬉戏的模样,满意地笑了。月色,像被妈妈宠坏的孩子,任性,顽皮,跳上跳下,没有正型。一会儿透进一束的光曦,一会儿又洒入一道的月影,朦朦胧胧,斑驳陆离的,弥漫着整个天上人间。灯,尽情挥洒着自己的笑容,偷偷的,将光塞进万家的窗口;不管人家乐意不乐意接受,都倾情点燃自己最真诚的亮点。夜,留下一片寂寞,疲惫的人们早已进入了梦乡。
窗台上的兰花,困倦袭来,感觉马上睡着似的,左右摇晃,不停地打盹。唯有寒冷的风,轻轻敲打着窗棂,透进一丝丝令人不爽的惊寒。夜风不眠,惹出一段狗噪。几只小狗,汪汪的叫着不停。小狗啊小狗,大半夜的,你至于这么激动吗?你是在争家产还是争夺孩子的抚养权?怎么这样的声嘶力竭,怒气冲天?夜已深沉,有月的夜真美。瞧:月色盈着一弯简静的淡雅,温柔了漫无边际的夜空,愉悦了娇柔琉璃的繁星,平息了人间的喧哗。
頁:
[1]