outdoor 發表於 2016-3-28 20:05:29

三十功名塵與土

满江红




宋代
岳飛


https://encrypted-tbn3.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcTn5H__BjHm4kfAgK5QJXcQeIMH8Ti7c0-R-lfOpVLjn93BlubvYw

怒髮衝冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。
抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。
三十功名塵與土,八千里路雲和月。
莫等閒、白了少年頭,空悲切! (欄 通:闌)
靖康恥,猶未雪。臣子恨,何時滅!駕長車,踏破賀蘭山缺。
壯志飢餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。
待從頭、收拾舊山河,朝天闕。

outdoor 發表於 2016-3-28 20:06:15

譯文
我憤怒得頭髮豎了起來,帽子被頂飛了。獨自登高憑欄遠眺,驟急的風雨剛剛停歇。
抬頭遠望天空,禁不住仰天長嘯,一片報國之心充滿心懷。
三十多年來雖已建立一些功名,但如同塵土微不足道,南北轉戰八千里,經過多少風雲人生。
好男兒,要抓緊時間為國建功立業,不要空空將青春消磨,等年老時徒自悲切。
靖康之變的恥辱,至今仍然沒有被雪洗。
作為國家臣子的憤恨,何時才​​能泯滅!我要駕著戰車向賀蘭山進攻,連賀蘭山也要踏為平地。
我滿懷壯志,打仗餓了就吃敵人的肉,談笑渴了就喝敵人的鮮血。
待我重新收復舊日山河,再帶著捷報向國家報告勝利的消息!

slider 發表於 2016-7-18 12:17:37

http://img4.artron.net/artist/A0261526/brt026152600137.jpg

slider 發表於 2016-7-18 12:18:06


slider 發表於 2016-7-18 12:18:25

https://encrypted-tbn3.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcSJcBOACMbE6kqwxav3AdGXbm6a-tw61ZPQ9abg3483S3yATZk0

sesum 發表於 2016-8-22 22:40:15

《滿江紅》此聯上句倒容易使人明白,問題是下句“八千里路雲和月”。這三十功名、八千里路;塵與土、雲和月,僅僅是為了文字對仗的需要嗎?


先說“雲”和“月”,愚以為兩者都屬“陰性”的東西:“浮雲蔽白日”、“隱處唯孤雲”、“愁雲慘澹萬里凝”;“水月通禪寂”、“空城淡月中”、“曉月過殘壘”等等。何謂陰性?因為它們與世俗榮華富貴的火紅場面大相庭徑,在此詞中也襯托出特有的蕭索冷寂情調,與通首“壯懷激烈”的主旋律很不協調。而它們成為佔據空間“八千里路”的時候,更強化了這種色調。當然這一句盡可解釋為:詩人虛度半生,無業績可誇耀,行軍千里有如月掩雲中,或是八千里征程都在艱難、黑暗之中進行。這種字面詮釋看似通順,但不求得其內涵和旨意的聯貫,意境也很平庸。試想“三十功名”看似自謙實則自負,一般寫實性的“八千里路”怎可與之頡頏呢!而且岳飛十年征戰,輪蹄如電,“八千里”不過零頭小數罷了!

sesum 發表於 2016-8-22 22:41:58


sesum 發表於 2016-8-22 22:42:55

https://encrypted-tbn3.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcS1HYpWsOZrWUdxWPV7gQF_k9OsrpMJJuVElW5IypX6j3RAxuzV
頁: [1]
查看完整版本: 三十功名塵與土