kalay 發表於 2024-2-28 11:16:42

寂寞梧桐深院鎖清秋。

無言獨上西樓,
月如鉤。
寂寞梧桐深院鎖清秋。
剪不斷,理還亂,是離愁。
別是一般滋味在心頭。


默默無言,孤孤單單,獨自一人緩緩登上空空的西樓。
擡頭望天,只有一彎如鉤的冷月相伴。
低頭望去,只見梧桐樹寂寞地孤立院中,幽深的庭院被籠罩在清冷淒涼的秋色之中。
那剪也剪不斷,理也理不清,讓人心亂如麻的,正是亡國之苦。

那悠悠愁思纏繞在心頭,卻又是另一種無可名狀的痛苦。

kalay 發表於 2024-2-28 11:19:31

虞美人
春花秋月何時了,往事知多少?
小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。
雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。
問君能有幾多愁?
恰似一江春水向東流。


春花年年開放,秋月年年明亮,時光什麼時候才能了結呢?在過去的歲月裏,
有太多令人傷心難過的往事。小樓昨夜又有東風吹來,登樓望月又忍不住回首故國。

舊日金陵城裏精雕細刻的欄杆、玉石砌成的台階應該還都在吧,
只不過裏面住的人已經換了。要問心中的愁恨有多少,
大概就像東流的滔滔春水一樣,無窮無盡。

doles 發表於 2024-3-5 14:54:37

紅藕香殘玉簟秋。
輕解羅裳,獨木舟。
雲中誰寄錦書來?
雁字回時,月滿西樓。  
 花自飄零水自流。
一種相思,兩處閒愁。
此情無計可消除,
才下眉頭,卻上心頭。


字的上片借景抒情。 起首一句“紅藕香殘玉簟秋”,就在讀者眼前展現了一幅深秋圖:
紅色的荷花,仍散發著縷縷清香;精美的竹蓆,讓人感到了絲絲涼意。
這秋色,這秋圖,訴諸人的視覺、嗅覺與感覺,
使人沉浸在濃濃的秋色之中,為下文所抒的相思之情做好鋪墊。 「
輕解羅裳,獨木舟」,解開羅衣,換上便裝,盪著蘭舟,排解閒愁。
但這又怎麼可能呀。 「雲中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓」。
月滿之時,登上西樓,眼望雲中,看到回雁,浮想聯翩:
月已圓,人未圓;雁字空回,錦書無有。
作者藉著自己的所見、所為、所想,把自己對丈夫的思念之情表達了出來。

頁: [1]
查看完整版本: 寂寞梧桐深院鎖清秋。