|
Many marriages seem unable to escape the ravages of time.
How many couples are sweet and happy at first, but as time goes by, many people choose to separate as time goes by. The reason is nothing more than being unfaithful to the relationship, having inconsistent personalities, and no longer loving each other. But more marriages that end in failure are not due to problems with principles and bottom lines, but because one party is busy working to make money, and the other party is busy taking care of the family. The trivialities of life exhaust each other's passion, and the couple is struggling in their ordinary life. They no longer express their love for each other, thinking they understand each other, but in fact they are drifting apart.
很多婚姻,似乎都逃脫不過歲月的摧殘。
多少夫妻,開始甜蜜幸福,但隨著時間的流逝,很多人走著走著就選擇了分開,原因無非是對感情不忠、個性不和,不再相愛。 但更多以失敗告終的婚姻,並不是原則和底線出了問題,而是一方忙著工作賺錢,另一方忙著照顧家庭,生活的瑣碎耗盡了彼此的激情,夫妻雙方在平淡的生活 中不再去表達對彼此的愛,以為互相理解,實則漸行漸遠。
|
|