|
Country Roads John Denver
Almost heaven West Virginia, Blue Ridge Mountains, Shenandoah River.
Life is old there older than the trees,
younger than the mountains growin' like a breeze.
Country roads take me home to the place I belong:
West Virginia, mountain mom-ma, take me home country roads.
All my mem'ries gather 'round her,
miner's lady, stranger to blue water.
Dark and dusty painted on the sky,
misty taste of moon-shine, teardrop in my eye.
Country roads take me home to the place I belong:
West Virginia, mountain mom-ma, take me home country roads.
I hear her voice in the morning hours she calls me.
The radio reminds me of my home far away,
and drivin' down the road I get a feeling that I should have been home
yesterday yesterday. (Oh)
Country roads take me home to the place I belong:
West Virginia, mountain mom-ma, take me home country roads,
take me home country roads.
鄉 村 路 [美] 約翰·丹佛 演唱
簡直是天堂啊!西弗吉尼亞,蘭嶺山,謝納多阿河。那裡的生命年代久遠,比樹木古老,比群山年輕,象和風一樣慢慢生長。鄉村路,帶我回家,到我生長的地方—西弗吉尼亞,山巒媽媽,鄉村路,帶我回家。 我的全部記憶都圍繞著她,礦工的情人,沒見過大海的人兒。天空灰濛濛的昏暗一片,月光朦朦朧朧,我的眼淚汪汪。鄉村路,帶我回家,到我生長的地方—西弗吉尼亞,山巒媽媽,鄉村路,帶我回家。 早晨她把我呼喚,我聽到了她的聲音,無線電廣播使我想起遙遠的家鄉,驅車沿路而下,我感到我本應昨天就回家,昨天就回家。 鄉村路,帶我回家,到我生長的地方—西弗吉尼亞,山巒媽媽,鄉村路,帶我回家。鄉村路,帶我回家。
|
|