香港東亞織髮 East Asia Hair Weaving

香港自由行-論壇

 找回密碼
 立即注册
查看: 640|回復: 1

“搭讪女生”怎么说

[複製鏈接]

21

主題

88

帖子

247

積分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

積分
247
發表於 2022-2-23 11:25:57 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
“搭讪女生”怎么说

似乎天底下的男人都一样,见到美女心里都蠢蠢欲动地想去搭讪,不过想归想,真正敢去做的似乎不多。没有这么做的男人,我们一般把他们叫做“好男人”。闲话少说,我们赶紧来看看“搭讪”怎么说吧。
1. Those boys like to hit on me all the time.
那些男生老爱找我搭讪。
Hit somebody 是 “你打某人”的意思,但是 hit on somebody 就不一样了。hit on somebody 就是“搭讪”的意思。在老美的电视剧里常可以看到,一个男的跑去跟一个陌生女孩多说了两句话,那个女孩就说 Are you hitting on me? (你现在是在跟我搭讪吗?)实在是很有意思。

2. Are you trying to seduce me?
你想要勾引我吗?
比搭讪更进一步的就是“勾引”了。似乎女人对男人用这招的比较多,不过男人其实也没少用啦!Seduce 就是说用言语或是行为去勾引某人。在美国派 (American Pie) 中,其中有一个男生怎么也找不到伴了,结果跑去勾引一个老女人。那个老女人就说了Are you trying to seduce me?
3. I bound with her.
我跟她有往来。
当听到一个男生说 “I bound with him.” 时,可不要以为人家是 gay, bound with someone 这个片语可是男女通用的。它的意思是说两人处得来,像是朋友一样,所以男生不但可以 bound with 女生,也可以 bound with 男生。bond with someone 和 get along with someone 的意思差不太多。
类似的说法还有I have connection with her. 同样也是说你们之间有往来的意思,但是什么程度的往来要视上下文而定。可以指普通朋友间的往来,也可以指与“性”有关的往来。

21

主題

88

帖子

247

積分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

積分
247
 樓主| 發表於 2022-2-23 11:31:38 | 顯示全部樓層
有关爱情的甜言蜜语


谈恋爱自然少不了甜言蜜语,你都会说多少呢?不会说也没关系,赶紧来这里学一学吧!


1. I miss her terribly.
我非常想念她。


“非常想念某人”,除了很平常的 I miss her so much. 之外,还可以说得更夸大一点 I miss her terribly. 当然讲这句话的时候要特别强调那个 terribly,这样听来会更有那种味道。


2. I want her to be here so badly.
我非常希望她能够在这。


So badly 在口语的用法中有“非常”的意思,相当于very much。在电影《电子情书》 (You've got mail) 中,梅格·莱恩说了一句:I want it to be you so badly. 就是说:我多么希望那个匿名的“电子情人”就是你。这句话和上一句连用女孩子很难不动心:Every time I miss you terribly. I want you to be here so badly.


3. I can't live without her. She makes me feel so special.
我没有她就活不下去,她让我觉得很特别。


I can't live without you. 似乎是很常听到的。常常在电视剧中看到女主角歇斯底里地说:“没有你我活不下去啊!”当然了,要获得女孩子的芳心语调可得改一下,不能像那些女主角那么疯狂。You make me feel so special. 也是甜言蜜语的一种,不知道到底特别在哪,反正就是让我觉得很特别就对了。


还有一种用法叫 You make me a whole. 就是说有了你,我的生命才完整。没有你, 我的生命就像缺少什么似的。这句话也是男孩子攻心的利器之一。


4. I hope she will become my girlfriend and my better half in the long run.
我希望她能成为我的女友,最终成为我的老婆。


boyfriend 和 girlfriend 一般人在聊天时常会简写为 bf 和 gf。 前任男友或女友则称 ex-boyfriend 和 ex-girlfriend。


至于better half 指的就是你的“另一半”。这种用法跟中文刚好一模一样,都是指和你结婚的对象。大概是因为一般的人认为要结婚后一男一女才算是一个完整的个体,所以才会把自己的伴侣称作是 better half。

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

Archiver|手機版|小黑屋|香港自由行-論壇 |網站地圖

GMT+8, 2024-5-14 23:18 , Processed in 0.035992 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc. Template By 【未来科技】【 www.wekei.cn 】

快速回復 返回頂部 返回列表